İçindekiler:
- Japonya'ya Taşınmadan Önce İş ve Barınma Yapın
- Japonca Öğrenin
- Göçmenlik Prosedürlerinde Gevşemeyin
- Temel Davranışları Tazeleyin
- Başını belaya sokma
- Bir Planınız ve B Planınız Olsun
Alexandre Gervais
Japonya'ya Taşınmadan Önce İş ve Barınma Yapın
Bazı yabancılar, iş aramak için turist vizesiyle Japonya'ya gelmeyi savunuyor. Bu teknik olarak mümkün olsa da, Japonya'ya turist vizesi ile girerseniz, ülkeyi terk etmeden ve bir Japon konsolosluğuna gitmeden çalışma vizesine geçiş yapamayabilirsiniz. (Japon hükümeti, iş bulmak amacıyla ülkeye turist vizesi ile girilmesini teknik olarak yasaklamaktadır ve bazı göçmenlik yetkilileri bu kuralı çok katı bir şekilde yorumlamaktadır.)
Ek olarak, bir daireyi güvence altına almak zaman alabilir ve isteyeceğiniz en son şey, yeni bir işe başlarken pansiyonlar veya arkadaşlarınızın koltuklarında dolaşmaktır. Kendinizin, cüzdanınızın ve muhtemelen yeni işvereninizin üzerindeki yük buna değmez. Hayalinizdeki işi hemen bulmanız gerekmiyor - Japonya'ya girmek ve bir tür gelir elde etmek için bir Asistan Dil Öğretmeni (ALT) yerleştirme şirketi, eikaiwa İngilizce okulu veya başka bir ortak işverenle gidin, sonra bir şeyler aramaya başlayın sen geldikten sonra daha iyi. Yurtdışında işe alım yapan çoğu şirketin ilk dairenizi ve vizenizi güvence altına almanıza yardımcı olacak kapasitesi varken, küçük işverenler olmayabilir.
Japonca Öğrenin
Japonya'ya taşınmak için Japonca'da yarı yarıya bile akıcı olmanıza gerek yok, ama en azından temel bilgilere ihtiyacınız var. Katakana, hiragana ve "istasyon" ve haftanın günleri için kanji gibi birkaç temel kanji okuyabildiğinizden emin olun. Kendi adınızı bile okuyamıyor veya yazamıyorsanız, komşularınızdan veya yeni işvereninizden çok fazla güven vermeyeceksiniz.
Google Çeviri bir tutamda harika olsa da, özellikle konuşma çevirisi özelliği yanlış bir şey yaparsa, büyük yanlış anlamalara neden olabilir. Kendinizi öğrenmek için çaba sarf etmek yerine çeviri için sürekli olarak onlara güveniyorsanız sempaileriniz veya diğer daha yetenekli konuşmacılarınız da sabrınızı yitirmeye başlayacaktır. Cebinizde market alışverişi, otobüse veya trene binme ve acil durumlar için yeterli temel hayatta kalma cümlesi bulunduğundan emin olun.
Japon kültürü, saygı ve nezakete büyük önem verdiğinden, kibar ifadeler kullanırsanız kek puanları alırsınız. "Yoroshiku onegaishimasu" gibi basit olanlar bile yeni komşularınız üzerinde iyi bir izlenim bırakmanıza yardımcı olacaktır. Bir hata yaptığınızda, özür dilemede ciddi bir "sumimasen" de yardımcı olabilir.
Göçmenlik Prosedürlerinde Gevşemeyin
Öğrenci vizesi, eğitmen vizesi, beşeri bilimler vizesi veya başka bir şeyle mi geliyorsunuz? Çalışma kısıtlamalarınız nelerdir? Vizenizin yenilenmesi için hangi belgeleri göstermeniz gerekiyor? Ülkeden ayrılıp tekrar giriş yapmak isterseniz takip etmeniz gereken prosedürler nelerdir?
Japon Göçmen Bürosu'nun İngilizce bir web sitesi olsa da, koşullarınıza uygun özel kurallar olabilir ve şüphe duyduğunuzda işvereninize veya üniversitenize her zaman iki kez kontrol etmelisiniz. Temel kural, ikamet bilgilerinizi her zaman güncel tutmak, vergilerinizi ödemek ve iş değiştirdiğinizde yerel göçmenlik bürosuna haber vermektir.
Japonya'da masanın altında çalışmak, çalışma vizenizde büyük sorunlara neden olabilir ve yeni bir işe başladığınız konusunda Göçmen Bürosunu bilgilendirmek yeterli olmayabilir. Bazı durumlarda, yabancılar, Göçmenlik Bürosu'na, aksi takdirde tamamen yasal olan yeni bir yarı zamanlı işe başladıklarını bildirmek için çok uzun süre bekledikleri için sınır dışı edilmişlerdir. Özellikle yeni bir işe başlamak için vize türlerini değiştirmeniz gerekiyorsa, tüm uygun zaman çizelgelerine uymaya son derece dikkat edin.
Temel Davranışları Tazeleyin
Uçaktan inmeden önce, yeni komşularınızı rahatsız etmemek için elinizden gelenin en iyisini yapmaya hazır olduğunuzdan emin olun! Daha önce ülkeye gitmiş olsanız bile, Japon görgü kurallarına ilişkin temel kılavuzları okuyun. Japonca konuşuyorsanız, herhangi bir havaalanı göçmenlik memurunu etkilemeden önce öğrendiğiniz tüm o süslü kibar dili doğru bir şekilde nasıl kullanacağınızı hatırladığınızdan emin olun.
Unutmayın: Sizin için risk turistlerinkinden bile daha yüksek. Yabancıların tuhaf tavırları söz konusu olduğunda Japonya çok affedici bir ülke olabilirken, özellikle de bir sensei veya bir şirketin yöneticisi iseniz, tekrarlanan hatalarla yavaş yavaş sabrını kaybedeceklerdir.
Başını belaya sokma
Küçük görgü kuralları ihlalleri söz konusu olduğunda Japonya oldukça bağışlayıcı olsa da, suç söz konusu olduğunda çok daha az bağışlayıcıdır. Bir suç işlemek size bedava bir eve dönüş bileti vermez - neredeyse her zaman hapis cezası ile gelir ve kendi ülkenizin büyükelçiliği sizi dışarı çıkaramaz.
Japonya, reçeteli ilaçlar da dahil olmak üzere ilaç getirme konusunda katıdır, bu nedenle ülkeye girmeden önce geçerli tüm kuralları kontrol ettiğinizden emin olun. Reçetesiz satılan bazı öksürük ilaçları bile Gümrük memurlarıyla başınızı büyük belaya sokabilir. Diğer ülkelerde yasa dışı olan uyuşturucular Japonya'da da neredeyse her zaman yasa dışıdır ve Japon polisinin bir yabancıyı tutuklaması duyulmamış bir şey değildir çünkü eve geri dönen biri yasadışı ürünler içeren bir "bakım paketi" göndermeye karar vermiştir.
İçki içmek ve araba kullanmak da burada ciddi bir suçtur - ve birçok ülkenin aksine Japonya, içki içtikten sonra bisiklete binen insanlara sorun yaşıyor. Japonya'da, bir bira kadar az tüketmek bir suçla suçlanmanıza neden olabilir ve cezalar genellikle para cezasına ek olarak hapis cezasını da içerir. Japonya'da bir DUI, işinizi, tasarruflarınızı ve özgürlüğünüzü tek seferde kaybetmenin en hızlı yoludur, bu yüzden riske atmayın.
Unutmayın: Bir yabancı olarak, muhtemelen öne çıkacaksınız ve hatta polisin bazı profillerine tabi tutulabilirsiniz. Ne kadar adaletsiz olsa da, Japon komşularınızın yaptığı şeylerden sıyrılamayabilirsiniz, bu yüzden risk almayın!
Bir Planınız ve B Planınız Olsun
Japonya, doğal afetlere, değişen nüfus merkezlerine ve ekonomik değişikliklere karşı savunmasız bir ülkedir. Yeterli sayıda genç aile şehir merkezlerine taşınırsa, pirinç tarlasının ortasında anaokulu çocuklarına İngilizce öğretmek hayalinizdeki meslek, siz geldikten birkaç ay sonra sona erebilir. Daha da kötüsü, bölgenizi bir doğal afet yüzünden harap olmuş halde bulabilirsiniz - topluluk için geçici ve uzun vadeli sonuçlar.
Hayata hazır olduğunuzu düşünseniz ve hiçbir zaman giriş seviyesi İngilizce öğretmeni maaşından fazlasını kazanmanız gerekmeyeceğini düşünseniz de, hayat tuhaflaştığında her zaman bir B Planına sahip olun. Belki de Plan B, sadece bir uçak bileti almak için yeterli miktarda para biriktirmek veya yeterince yüksek bir kredi kartı limiti anlamına gelir. Belki Plan B, Japonya'daki başka bir şehre taşınmak veya daha iyi bir iş bulabilmek için TEFL sertifikanızı almak anlamına gelir.
Asistan Dil Öğretmenleri ve diğer giriş seviyesi öğretim işleri için pek çok ilerleme seçeneği bulunmadığını belirtmekte fayda var, bu nedenle kendi yolunuzda ilerlemek istiyorsanız, seçeneklerinizi hemen araştırmaya başlayın. Ülkenin bazı bölgeleri, ehliyetiniz ve biraz Japon kabiliyetiniz varsa, sizi üç veya dört yıl kadar kısa bir süre sonra bir şef veya alt düzey yönetici olarak işe alabilir.
Eikaiwa sahipleri, öğretmenleri ve diğer yabancılarla ağ kurmak da her zaman iyi bir fikirdir. Bazen İngilizce iş sitelerinde olmayan ya da hiç aramayı düşünmediğiniz bir fırsatı öğrenecekler.
© 2018 Ria Fritz